Бирнамский лес (Британия)

Бирнамский лес пошел

Бирнамский лес пошел

А надобно тебе знать, что холм Дунсинан находится по одну сторону широкой долины, а Бирнамский лес по другую. Их разделяют целых двенадцать миль, да и вообще Макбет счел невероятным, чтобы деревья пошли брать приступом замок.  
Вальтер Скотт.
Дедушкины рассказы

Этот лес прославило перо великого Уильяма Шекспира. Причем настолько, что выражение «Бирнамский лес пошел» превратилось во фразеологизм, употребление которого уже практически не связано с реальным Бирнамским лесом. А он на самом деле существовал, как и жадный до власти Ковдорский тан Макбет, и многие другие персонажи пьесы. Похожая на сказку, пронизанная мрачной мистикой и средневековой героикой трагедия «Макбет» основана на исторических событиях и привязана к реальной местности.

Итак, место действия: Шотландия, замок Форрес в графстве Морей, Бирнамский лес и Дунсинанский замок на Дунсинанском холме в графстве Перт. Кузен шотландского короля Дункана, Макбет, совершив ряд кровавых преступлений, занимает вожделенный трон. Желая узнать свое будущее, он обращается к ведьмам, которые вызывают трех духов-пророков. Они делают довольно противоречивые предсказания о том, что Макбету следует опасаться сильного соперника – тана Макдуфа, но вместе с тем узурпатору ничего не грозит до тех пор, пока Бирнамский лес не двинется на Дунсинанский холм. Призрак в виде ребенка в короне и с деревом в руке пророчествует:

Будь смел, как лев. Никем и никаким
Врагом и бунтом ты не победим.
Пока не двинется наперерез
На Дунсинанский холм Бирнамский лес.

Слова «Пока не двинется наперерез на Дунсинанский холм Бирнамский лес» Макбет понимает как выражение «когда рак на горе свистнет», то есть никогда, и радуется своей непобедимости.

Макбет

Но этого не может быть! Я рад.
Нельзя нанять деревья, как солдат.
Нельзя стволам скомандовать: вперед.
Пророчество мне духу придает.
Цари, Макбет, покамест не полез
На Дунсинанский холм Бирнамский лес.
Всю жизнь неси уверенно венец
В надежде на естественный конец.

Веря предсказанию, Макбет не слишком беспокоится, когда мятежные войска во главе с Макдуфом осаждают его в Дунсинанском замке. Макдуф приказывает своим солдатам, ждущим в Бирнамском лесу, срезать с деревьев ветви и, замаскировавшись ими, чтобы скрыть численность войска, идти на штурм замка. Дозорный докладывает Макбету, что Бирнамский лес двинулся на Дунсинанский холм, и король понимает, что пророчество сбылось, но совсем не так, как он думал.

Гонец

Ведьмы пророчат Макбету

Ведьмы пророчат Макбету. Генри Фусели

Я был сейчас в дозоре
И вдруг увидел, как Бирнамский лес
Как бы задвигался.

Макбет

Обманщик подлый!

Гонец

Казните гневом, если я соврал.
Пойдемте покажу. В трех милях виден
Навстречу замку шествующий лес.
Шагающая роща.

Макбет

Если это
Обман, повешу тут же на суку,
Чтобы живьем от голода ты высох,
А если правда, сам меня повесь.
Теперь я начинаю сомневаться.
Я веровал в двусмысленность. Меня
Поймал на правде дьявол, обнадежив:
«Спокоен будь, пока Бирнамский лес
Не двинулся на Дунсинан». И что же?
Какой-то лес идет на Дунсинан.
К оружию, к оружию – и в поле!
Коль скоро то, что он сказал, не ложь,
Ни здесь, ни там спасенья не найдешь.
Я жить устал, я жизнью этой сыт
И зол на то, что свет еще стоит.
Бить сбор! Тревогу! Если гибель мне,
Хочу погибнуть в воинской броне.

«Макбет» в переводе Б. Пастернака

Макбет побежден и погибает от руки Макдуфа. Была ли его судьба предрешена или король пал жертвой собственного суеверия, потеряв бдительность под впечатлением неверно понятого им предсказания? Возможно, верно и то и другое.

Ну, это все в трагедии Шекспира, а что же было на самом деле? Макбет, внук короля Малькольма II, царствовал в Шотландии в 1040–1057 годах, после того как убил короля Дункана I. Нрава Макбет был крутого и правил железной рукой, что пришлось не по вкусу многим родовитым лордам. Один из них, тан Макдуф, бежал в Англию, где склонил к мятежу Малькольма, сына убитого Дункана I. В 1054 году мятежники взяли Дунсинанский замок, а в 1057 году Макбет погиб в битве при Лумфаноне.

А что же Бирнамский лес? На сегодняшний день он существенно поредел,  Дунсинанский замок разрушен. Но холм сохранился, он до сих пор возвышается среди равнины. Расположенный поблизости городок Бирнам не имеет отношения к истории Макбета, он был построен в средине XIX века. Неподалеку от него, на берегу реки Тэй, стоит старый раскидистый скальный дуб, который называется Бирнамским дубом. Местные жители утверждают, что это последнее из тех деревьев, с которых солдаты Макдуфа срезали ветви, пред тем как идти на штурм Дунсинанского замка. Сколько лет дереву, точно никто не знает, но старожил пользуется большим уважением, а туристы охотно верят в легенду и совершают паломничество к зеленому патриарху. Рядом произрастает еще несколько старых крупных деревьев, в том числе и 300-летний платан.

Бирнамский лес увековечен в трагедии Шекспира и в крылатом выражении «Бирнамский лес пошел», означающем невероятное событие, которое все-таки свершилось.

Образ Бирнамского леса вдохновил Толкина на создание энтов – людей-деревьев.

 

Бирнамский лес, гравюра, 1800 г

Бирнамский лес, гравюра 1800 г

Бирнамский дуб

Бирнамский дуб

 

 

 

 

 

 

Если вы бывали в этом месте, поделитесь вашими впечатлениями.

Оставить комментарий